孩子的英语启蒙学习固然重要,但很多中国家长对“学习”的理解并不完全正确。 目前,中国孩子学习英语有两种方式:
一是“外语学习”之路,即传统的英语教学法;
二、“第二语言习得”之路。 这个概念起源于美国在学校用英语怎么说,是学术界的一个名词。 普通父母可能不知道。
外语学习与第二语言习得的关系类似于培养“商业选手”与“职业选手”的关系。 对于中国孩子来说,他们大多生活在以汉语为母语的单一语言环境中。 把英语作为母语来学习是不可能的。 这时候,家长要想给孩子定下“双语儿女”的目标,想要中英双语学好,甚至出国留学,就需要用培养“职业选手”的方式来培养他们,即选择第二语言习得的路径。
毕竟,英语中“learning”和“learning”这两个完全不同的概念,需要家长们去区分和理解。
“学”就是学习,学习就是有意识地学习和研究一门语言。 在英语启蒙研究中,常见的“学”方式是语法翻译。 “学”的核心是语言形式的学习、学习课本、背单词、学习语法等。
“习”是获取的意思。 习得是指通过广泛的接触和使用,潜移默化地学习某种语言。 例如在学校用英语怎么说,母语的学习是儿童不经刻意地自然而然地学习,下意识地获得母语的过程。
一般来说,“习得”是指有意识的课堂学习,“习得”是一种无意识的潜在行为。 孩子越小,对“习得”的接受度越高。 不难理解,大多数中国孩子英语不好,是因为他们过于注重学习的过程而忽视了习得的过程。
英语学不好,主要是缺乏“习得”过程。 从K12教育就可以看出这一点。 绝大多数中国孩子在学习英语的时候,都是在背单词、做英语题、考试、背语法。 很少有学生和孩子能听懂英语故事。 ,看英文小说,努力工作。 从小学到大学,中国孩子都沉浸在“习得”的过程中,而忽略了“习得”的重要性。
我们之所以重“习”而轻“习”,主要是受应试教育的影响。 国内应试教育促进“习得”,弱化“习得”。 学什么,考什么,只有课本内容,导致大部分学生围着课本转,课外的“习得”过程被边缘化,难以被关注。 好处是档次可能更高。 缺点是一旦涉及到英语申请,孩子就会发现捉襟见肘。 他们只知道课本上的句型和单词,根本不够,连英文电影和书都看不懂。
在了解了英语学习中“learning”和“learning”的区别后,家长应该能够意识到“acquisition”的过程应该是孩子英语启蒙的重点。 很多家长在给孩子进行英语启蒙的时候,让刚接触英语的孩子学习英语课本,强迫孩子听、听、读、写、背单词和语法等等。 这样做违背了孩子的语言学习规律,弱化了“习得”这一有利的学习方式,最终会让孩子在英语启蒙的道路上坎坷不平。